Sõna mehr oder weniger tõlge saksa-hispaania

  • más o menosEsto es más o menos lo que sugeriría. Das ist es mehr oder weniger, was ich anregen möchte. Sin embargo, la reacción es más o menos la misma. Aber die Reaktion ist ja mehr oder weniger dieselbe. La ampliación está, más o menos, a la vuelta de la esquina. Wir stehen mehr oder weniger am Vorabend der Erweiterung.
  • aproximadamenteTambién trabajamos de forma conjunta con el Consejo, que había debatido aproximadamente las mismas propuestas en 2003. Außerdem haben wir mit dem Rat zusammengearbeitet, der 2003 mehr oder weniger die gleichen Vorschläge diskutiert hat. No tenemos competencia en materia tributaria, no tenemos ningún poder sobre más del 50% del gasto que aproximadamente se destina a la agricultura. Im Hinblick auf die Steuerpolitik sind wir machtlos, und auch 50 % der mehr oder weniger für die Landwirtschaft bestimmten Ausgaben entziehen sich unserer Entscheidungsgewalt. Todos los Estados miembros también dijeron aproximadamente lo mismo en la reunión informal de Namur y se presentaron propuestas. Auf dem informellen Treffen in Namur wurde das auch von allen Mitgliedstaaten mehr oder weniger gesagt, und es wurden Vorschläge unterbreitet.
  • casiEste es el caso en casi toda Europa. Und das ist mehr oder weniger in ganz Europa so. Este éxito se produjo porque las transacciones con acciones se trasladaron a Londres y, por otra parte, el comercio de bonos casi desapareció. Und zwar deswegen, weil der Aktienhandel sich nach London verlagert hat und der Handel mit Anleihen mehr oder weniger eingestellt wurde. En tercer lugar, hay dos tipos de pesca: la pesca costera –que es, más o menos, o sigue siendo casi tradicional– y la pesca industrial. Drittens gibt es zwei Arten von Fischerei: die Küstenfischerei, die mehr oder weniger bzw. immer noch zumeist auf traditionelle Art betrieben wird, und die industriemäßig praktizierte Fischerei.
  • grosso modoPuede extenderse hasta final de siglo, a grosso modo. Die Frist kann mehr oder weniger bis zum Ende dieses Jahrhunderts verlängert werden. Finalmente, el diálogo político Unión Europea-Espacio Económico Europeo - Noruega, Islandia y Liechtenstein- concierne a países que, grosso modo, están en el área báltica. Der politische Dialog zwischen der Europäischen Union und dem Europäischen Wirtschaftsraum (Norwegen, Island und Liechtenstein) schließlich umfaßt Länder, die mehr oder weniger im Ostseeraum liegen.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat